1. 選擇與法蘭尺寸相匹配的、大小合適的墊片。

選擇與標(biāo)準(zhǔn)法蘭的壓力等級和公稱直徑相匹配的墊片:

2. 確定扭矩值

為了實(shí)現(xiàn)可靠的密封,在安裝墊片過程中必須施加足夠的墊片應(yīng)力。 該表提供了管道法蘭安裝過程中所需扭矩的估計(jì)值。

鋼制法蘭

ASME B16.5鋼制法蘭中的ASME B16.21墊片

EN 1092-1 Type 11 Form B中的EN 1514-1墊片

德國化學(xué)工業(yè)協(xié)會(huì)VCI給出了化學(xué)處理廠中螺栓接合法蘭接頭的安裝指南.。 這些指南基于一組不同的輸入值,由這些值得到的扭矩值與Gore EN 1514-1扭矩表中所提供的不同。 戈?duì)栆呀?jīng)審查了2011年8月的指南,確認(rèn)在安裝戈?duì)?通用管道墊片(800型)時(shí)可以使用這些VCI扭矩值。

Gore Torque Table EN Steel Raised Face Flanges
Gore Torque Table EN Steel Raised Face Flanges

搪玻璃法蘭

盡管制作一份適用于所有搪玻璃應(yīng)用的扭矩表非常困難,但是戈?duì)柸匀换趯?shí)際經(jīng)驗(yàn)和內(nèi)部測試整理出一份通用的扭矩表以供參考。

由于不同法蘭制造商生產(chǎn)的搪玻璃密封表面存在差異,用戶必須確認(rèn)所用的扭矩值未超過管道制造商建議采用的最大扭矩值。

纖維增強(qiáng)塑料(FRP)法蘭

盡管制作一份適用于所有FRP用途的扭矩表非常困難,但是戈?duì)柸匀换趯?shí)際經(jīng)驗(yàn)和內(nèi)部測試整理出來一份通用的凸面法蘭扭矩表以供參考。

由于不同F(xiàn)RP法蘭的材料、設(shè)計(jì)和生產(chǎn)過程差異很大,用戶必須確認(rèn)所用的扭矩值未超過管道制造商建議采用的最大扭矩值。 如需將戈?duì)?通用管道墊片(800型)用于其它用途(如平面法蘭和搪瓷/雙層復(fù)合管道),請咨詢戈?duì)枴?/p>

3. 查看和遵循標(biāo)準(zhǔn)螺栓接合法蘭裝配實(shí)踐。

GORE?墊片產(chǎn)品的安裝不需要特殊的安裝實(shí)踐。 但是,建議在裝配螺栓接合法蘭接頭時(shí)參照行業(yè)的最佳實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。 這些實(shí)踐由美國試驗(yàn)與材料學(xué)會(huì)(ASME)、歐洲密封協(xié)會(huì)(ESA、流體密封協(xié)會(huì)(FSA)德國工程師協(xié)會(huì)(VDI) 制定:

  • ESA/FSA墊片安裝程序確保連接完整性和最高安全性(Gasket Installation Procedures Assuring Joint Integrity and Maximum Safety)
  • ASME PCC-1壓力邊界螺栓法蘭連接安裝指南(Guidelines for Pressure Boundary Bolted Flange Joint Assembly)
  • VDI 2200 - 法蘭密封連接: 螺栓接合法蘭連接的選擇、計(jì)算、設(shè)計(jì)和裝配(Tight flange connections: Selection, calculation, design and assembly of bolted flange connections)
  • ASME還提供關(guān)于螺栓法蘭接口組裝的培訓(xùn)課程
  • 多家組織還提供針對螺栓法蘭接口組裝的EN 1591-4指定培訓(xùn)內(nèi)容
Ensure the sealing surfaces are clean, dry, and free of grease.

確保密封面干凈、干燥、無油脂。

Position the gasket so that it is centered on the flange.

將墊片放在法蘭的正中心(借助于螺栓位置)。

Lubricate the fasteners well. Be sure to lubricate all load bearing surfaces on the bolts, nuts, and washers.

充分潤滑緊固件。 確保螺栓、螺母和墊圈上的所有承載表面得到充分潤滑。

Assemble bolts, washers and nuts on the flange.

將螺栓、墊圈和螺母裝配到法蘭上。

Finger-tighten the bolts, moving in a circular direction.

用手指擰緊螺栓,按圓周方向轉(zhuǎn)動(dòng)。

Utilize a calibrated torque device to torque each bolt in a star pattern sequence.

使用校準(zhǔn)后的扭矩設(shè)備,按照星形順序扭轉(zhuǎn)每個(gè)螺栓。 按三步式應(yīng)用扭矩:

  • 第一步: 目標(biāo)扭矩的30%
  • 第二步: 目標(biāo)扭矩的60%
  • 第三步: 目標(biāo)扭矩的100%
Apply the torque at 100% of Target Torque in a circular pass.

按照目標(biāo)扭矩的100%,以圓周方向應(yīng)用扭矩。 然后等待四個(gè)小時(shí)。

Complete the installation by performing circular passes until all bolts have acheived the target torque.

以圓周方向應(yīng)用扭矩,直至所有螺栓均已達(dá)到目標(biāo)扭矩,完成安裝。

僅用于工業(yè)用途

不可用于食品、藥品、化妝品或醫(yī)療設(shè)備等的制造、加工或包裝作業(yè)